We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

ESTELL​É​S a ritme de blues (2024)

by Artur Àlvarez

/
  • Streaming + Download

    Purchasable with gift card

     

1.
Corre el sol com un infant pel passadís Puja el sol com un amant sobre el teu llit, sobre el tel nu. Canta el sol com un ocell en el balcó. Xiula el sol de bon matí com el trenet que creua l’horta i els canyars Tota nua, nua i alta dins la cambra, s’alegraven els teus pits, —caderneres, passarells i teuladins, sargantana a la paret— plens de sol de bon matí.
2.
Parat en aquell cantó, un cantó de la ciutat, parat al cap del carrer, ell era un home parat. No sabia d'on venia i no tenia on anar, i en arribar al cantó en el cantó es va quedar. Passaven -i ells les mirava- parelles d'enamorats, agafats de la cintura, agafats en un abraç. Passaven infants i dones que tornaven del mercat, i l'home no s'hi movia perquè era l'home parat. Llums que s'apaguen i encenen, la fira de la ciutat, i en el rostre d'aquell home una amarga dignitat. Si de vegades plorava ningú no el veia plorar. Ningú res no li advertia, ni veia l'home parat. Es féu un arbre de pena, és feu un arbre d'espant, allí, al cantó del carrer, ple d'orgull i humilitat. Algú va avisar l'alcalde, i l'alcalde, un "concejal", i el "concejal" els qui duien la grua municipal. Com qui lleva un monument d'un carrer de la ciutat, varen endur-se una nit l'home, l'home parat.
3.
Amor i amor 03:49
Amor i amor quan plou i quan fa sol, amor quan és de dia o és de nit, i a la taula i al llit, al primer crit, i l'oli socarrant-se en el cresol. L'amor, que és una pena i un consol, un desembre plujós i abril florit, atrevit, enardit i decidit, que tot ho té i ho dóna i tot ho vol. Plou i plou en finíssimes agulles, plou i plou en la brossa, en el terrat, plou i plou en la roba i en les fulles... D'amor de cap a peus vinc amarat, d'amor i de furor quan et despulles vora el llit on t'espere despullat.
4.
Ací em pariren, ací estic. I com que em passen certes coses, ací les cante, ací les dic. Ací em pariren, ací estic. Ací treballe i done besos. Ací agonitze i ací em ric. Ací defense unes collites. Deu veritats i quatre mites. Ací em pariren i ací estic, pobre de béns i ric de dies, pobre de versos, d'afanys ric. Cante l'amor i les parelles que viuen, beuen i se'n van. Cante un amor de contraban. Cante l'amor, cante els amants. No sé tampoc si açò són cants. Dic les coses que vénen, van, tornen un dia, altre se'n van, l'esperança de contraban.
5.
Enyore un temps que no és vingut encara com un passat d’accelerada lluita, de combatius balcons i d’estendards, irat de punys, pacífic de corbelles, nou de cançons, parelles satisfetes, el menjador obert de bat a bat i el sol entrant fins al darrer racó. Em moriré, però l’enyore ja, aquest moment, aquest ram, aquest dia, que m’ha de fer aixecar de la fossa veient passar la multitud contenta.
6.
La lluna de la muntanya, la lluna que més m'agrada! Ai, com m'agrada la lluna la lluna de la muntanya! És una lluna molt neta, és una lluna molt clara, Com és de clara la lluna, la lluna de la muntanya! Lluna de bosc i fageda, la lluna que ens agermana, la lluna de creure i creure i mirar-nos a la cara. La lluna de la ciutat és una lluna gastada, és una lluna molt trista, és una lluna llunyana. ¿Qui pot mirar a la lluna amb una mirada franca? És un luxe innecessari; vés a la teua, i a casa. Si la mires, et fotran un ganivet per l'espatla, et robaran la cartera, la muller i l'esperança. Però jo pense en la lluna, la lluna de la muntanya, i em sé ric d'alguna cosa que jo no vull dir encara. Pense en un món on els homes es miraran cara a cara: cada paraula que diguen serà més que una paraula. Pense en la lluna, la lluna, la cosa que més m'agrada. La vida llavors tenia una gràcia no encetada. Ai, com m'agrada la lluna, la lluna de la muntanya! La lluna de la muntanya, la lluna que més m'agrada.
7.
Ella tenia una rosa, una rosa de paper, d'un paper vell de diari, d'un diari groc del temps. Ella volia una rosa, i un dia se la va fer. Ella tenia una rosa, una rosa de paper. Passaren hivern i estiu, la primavera també, també passà la tardor, dies de pluja i de vent. I ella tenia la rosa, una rosa de paper. Va morir qualsevol dia i l'enterraren després. Però al carrer on vivia, però en el poble on visqué, les mans del poble es passaven una rosa de paper. I circulava la rosa, però molt secretament. I de mà en mà s'hi passaven una rosa de paper. El poble creia altra volta i ningú no va saber què tenia aquella rosa, una rosa de paper. Fins que un dia d'aquells dies va manar l'ajuntament que fos cremada la rosa, perquè allò no estava bé. Varen regirar les cases: la rosa no aparegué. Va haver interrogatoris; ningú no en sabia res. Però, com una consigna, circula secretament de mà en mà, per tot el poble, una rosa de paper.
8.
A mi m'agrada el vi de les tavernes, el vi potent del camí. Ai de mi! A mi m'agrada el vi que em tomba d'una empenta a meitat del camí. Ai de mi! A mi m'agrada el vi de les tavernes, que m'és un vi i un camí. Ai de mi!
9.
Preserve molt la meua soledat. Com un gran bé l’acaricie i tempte. Ningú no sap el que a ella li dec, un sentiment feroçment solidari amb qui pateix, amb qui espera en silenci; un vast amor per la mort i la vida, cosa total, universal principi. Defense molt la meua soledat, el meu racó, petit, de cada dia, el meu jardí o el meu convenciment. Si el deixe un jorn em moriré aleshores. I el deixaré, arribat el moment per la més gran soledat irreducta.
10.
Assumiràs la veu d’un poble, i serà la veu del teu poble, i seràs, per a sempre, poble, i patiràs, i esperaràs, i aniràs sempre entre la pols, et seguirà una polseguera. I tindràs fam i tindràs set, no podràs escriure els poemes i callaràs tota la nit mentre dormen les teues gents, i tu sols estaràs despert, i tu estaràs despert per tots. No t’han parit per a dormir: et pariren per a vetlar en la llarga nit del teu poble. Tu seràs la paraula viva, la paraula viva i amarga. Ja no existiran les paraules, sinó l’home assumint la pena del seu poble, i és un silenci. Deixaràs de comptar les síl.labes, de fer-te el nus de la corbata: seràs un poble, caminant entre una amarga polseguera, vida amunt i nacions amunt, una enaltida condició. No tot serà, però, silenci. Car dirà la paraula justa, la diràs en el moment just. No diràs la teua paraula amb voluntat d’antologia, car la diràs honestament, iradament, sense pensar en ninguna posteritat, com no siga la del teu poble. Potser et maten o potser se’n riguen, potser et delaten; tot això són banalitats. Allò que val és la consciència de no ser res si no s’és poble. I tu, greument, has escollit. Després del teu silenci estricte, camines decididament.

about

A la fi de 2019 Artur Álvarez anuncià la retirada dels escenaris. En l'actualitat, dedica la seua activitat creativa a l'escriptura, la producció musical i a activitats relacionades amb les belles arts. En 2024 porta intenció de reprendre la seua activitat en directe i l'edició d'un nou treball discogràfic per a homenatjar el nostre il·lustre poeta, Vicent Andrés Estellés, en el centenari del seu naixement: "ESTELLÉS a ritme de blues".
Deu poemes triats de l'extensa producció poètica de Vicent Andrés Estellés, produïts i interpretats en clau de blues. Una visió més a l'hora de revisar la poesia de l'esmentat poeta valencià.

UN INCORREGIBLE CREAUTOR

Des de molt jove vaig intuir que les Belles Arts serien una part important de la meua vida i des de llavors no he mirat arrere. Cada fracàs, que n'hi ha hagut, ha sigut un esperó per a alçar més alt el vol.
He compost cançons, he actuat en bastants escenaris, he escrit molta poesia i les meues mans s'han impregnat de pintura. I és que experimentar amb diversos estils i tècniques creatives ho porte en l'ADN.
Doncs bé, després de més de quaranta anys fent tot allò que m'agrada, he sentit la necessitat d'aplicar nous plantejaments a aqueixa creativitat que, hui dia, em continua atrapant com una força estranya que alimenta eixes ganes de vida i activitat. Em trobe en eixe continu viatge en el qual no pots ni desitges parar. Sempre he intentat buscar noves maneres d'innovar i afegir profunditat a la meua activitat creativa. Com aquell gira-sol dissident que es va convertir en gira-lluna, soc un incansable aprenent a la recerca dels misteris ocults en el quadern, el pentagrama o el llenç.
Tot això, implica viure el present amb intensitat i mirar cap al futur, però amb una motxilla repleta d'experiències i aprenentatges. Un modest bagatge musical, artístic i literari del qual estic molt orgullós i agraït.
Les meues pretensions són humils però fermes. En cap moment he tingut por d'abordar qualsevol nou projecte i menys ara que tot em ve ja de tornada. On hi ha necessitat no hi ha por a la innovació.

Artur Álvarez

credits

released January 23, 2024

Producció musical, cant i disseny gràfic: Artur Álvarez.

license

all rights reserved

tags

about

Artur Àlvarez Valencian Community, Spain

Artur Álvarez i Boix (Castelló de la Plana, Plana Alta, 1957). És cantautor, poeta i altres menesters creatius.
Al 1978 va ser cofundador del grup de cançó popular ADESIARA. fins a la seua dissolució definitiva en 2010.
Al 2004, inicia formalment l’activitat com a cantautor. Com a poeta, escriu, des de molt jove.Habitualment escriu en el seu blog “SINGLADURES”
... more

contact / help

Contact Artur Àlvarez

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Artur Àlvarez, you may also like: